Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Bava Batra 4:4

הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, מָכַר בָּתִּים, בּוֹרוֹת, שִׁיחִין, וּמְעָרוֹת, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַּלְטְלִין. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמֶּרְחָץ, וְלֹא אֶת בֵּית הַבַּד שֶׁבְּתוֹכָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, לֹא מָכַר אֶלָּא אֲוִירָהּ שֶׁל חָצֵר:

Chi vende un cortile ha venduto case [aprendoci], (e) boroth, shichin e ma'aroth [nelle case] (vedi 2: 1). [E anche se uno che vende una casa non ha venduto bor, shiach o ma'arah, nonostante ciò, sono "assorbiti" nel cortile.] Ma (non ha) venduto i beni mobili. Se gli dicesse: "Tutto ciò che c'è dentro", tutto viene venduto. In entrambi i casi, non gli ha venduto lo stabilimento balneare o il frantoio al suo interno. [Anche se ha detto: "tutto quello che c'è dentro", non ha venduto lo stabilimento balneare, ecc., Poiché non sono inclusi nel "cortile". [R. Eliezer dice: se uno vende un cortile, ha venduto solo i confini del cortile. [L'halachah non è conforme a R. Eliezer.]

Esplora related%20passage su Bava Batra 4:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo